Wednesday, October 29, 2008

New friend

I always say God has blessed me with many things, and He always find His way to give me what I want or what I need. Of course, He's been generous giving me friends not only around, but also from so many places. Like my dear friends in the USA Sandy O., Janice, Terri, Diane, Sharon; the ones in England: Linda, Val; in Malaysia: Sue, in Canada Bea, Birthe; in Spain, Maite; in Denmark, Outi; in Greece, Michelle... And so many others that have become part of my world.

Siempre he dicho que Dios me ha bendecido con muchas cosas, y Él siempre encuentra la manera de complacerme con lo que quiero o necesito. Claro, Él ha sido generoso dándome amigos no solo a mi alrededor, sino de muchos otros lugares. Como mis queridas amigas de Estados Unidos Sandy O., Janice, Terri, Diane, Sharon; las de Inglaterra: Linda, Val; en Malaysia: Sue, en Canadá Bea, Birthe; en España, Maite, Najma; en Dinamarca, Outi; en Grecia, Michelle... y muchas otras que han pasado a formar parte de mi mundo.

Now I've met a lovely lady who happens to live in my own country, in Cabimas. Her name is Magalys, she was my partner on the exchange from Najma's blog (on my blogroll), and there's an anecdote on the way we met. She wanted me to get the present right away, so she sent it through MRW, but they returned the envelope saying my address was not found, which is totally weird considering the landmarks I gave out as reference points. Anyway, Najma emailed me, but I had no internet, then Friday she told me I had to go pick up the package but I went and they said it has been returned, and after two days of calling and going, finally I got my package yesterday! On the meantime I was in touch (via phone) with Magalys, and we got to know each other a little bit better. Look what she sent me:

Ahora conocí una adorable dama que vive en mi propio país, en Cabimas. Su nombre es Magalys, ella fue mi pareja de intercambio del blog de Najma (en mi lista de blogs), y hay una anécdota de la forma como nos conocimos. Ella quería que recibiera mi regalo de inmediato, por lo que lo envió por MRW, pero ellos devolvieron el sobre diciendo que mi dirección no fue encontrada, lo cual es totalmente extraño considerando los puntos de referencia que dí. De cualquier modo, Najma me escribió por email, pero yop no tenía internet, entonces el viernes ella me dijo que tenía que ir a retirar el paquete y al ir me informaron que había sido devuelto, y después de dos días de ir y llamar, ¡finalmente obtuve mi paquete ayer! Mientras tanto me mantuve en contacto (vía telefónica) con Magalys, y así pudimos conocernos un poco más. Miren lo que me envió:

A beautiful postcard with a Chicha maya typical dance, believe it or not, the first one I get from Venezuela. Una linda postal con un baile típico Chicha Maya, créanlo o no, la primera que recibo de Venezuela.



A beautiful and delicate hardanger biscornu. Un lindo biscornu en hardanger:




It came in this lovely bag, look at the detail. Vino en esta adorable bolsa, miren el detalle:



My friend Magaly G. took me to pick up the package, and of course she wanted to peek the goodies, so I took off the bag (on the back side) and I was amazed on how perfectly stitched it was, then Magaly said:- awwwww!!! You haven't seen this! That's so beautiful! (Meaning the front side with the embroidery on it). And she touched and said:- Peek inside! There's more!

Mi amiga Magaly G. me llevó a retirar el paquete, y por supuesto ella quería curiosear los regalitos, aspi que saqué la bolsa (por el lado de atrás) y estaba asombrada de la perfección de la costura, entonces Magaly dijo: -ahhhhh!!! ¡No viste esto! ¡Es una belleza! (Señalando el lado del frente con el bordado),. Lo tocó y dijo:- ¡Mira adentro! ¡Hay más!


Beside the fact that has a lovely pink scottish squares fabric, it had these tiny wooden cows and the threads.

Aparte de la hermosa tela escocesa rosada, tenía dentro estas vaquitas de madera y los hilos.


And you know why else I said God is always pleasing me in the big and the small things? I was going to make me a bag to carry my current projects (stitching, crocheting or knitting), but I still have no sewing machine... So it came out handy! And it's so fancy!

Y ¿saben por qué más dije que Dios siempre me complace en lo grande y lo pequeño? Yo pensaba hacerme un bolsito para llevar mis proyectos en curso (bordado, crochet o tejido), pero aún no tengo mi máquina de coser... Así que ¡me vino de perlas! ¡Y es tan lindo!

Thank you Magalys for the time, effort and care you used in my present. God bless you!

Gracias Magalys por el tiempo, esfuerzo y cariño que le dedicaste a mi regalo. ¡Dios te bendiga!

3 comments:

Annie said...

I think you are the perfect example of 'what goes around comes around', in a good way. Enjoy all your goodies!

Daffycat said...

Ooo, lovely biscornu and stitchy bag! Enjoy!

sue said...

aggree with annie .... you are such a good friend yourself ... those are so precious ....

love the bag and biscornu too