Sunday, November 9, 2008

Almost Christmas and something more...

It's almost Christmas, I'm far behind with the stitching, but I guess things will improve over the next few days. I'd been sick with a huge allergy, meds are working and I'm feeling better, but that has slow me down... I'm trying to catch up with the cleaning so I can decorate the house (got me 3 sets of 200 rice lights each for the tree and a beautiful Nativity set). Speaking of which, I received a lot of things over the mail, feeling christmassy and all bought a first ornie for my tree (I mean this year's first), a ball filled with chocolate...
Ya casi es Navidad, estoy atrasada con el bordado, pero me imagino que las coasas irán mejorando con el pasar de los días. He estado enferma con una gran crisis alérgica, los medicamentos están funcionando, pero me hacen lenta... He tratado de ponerme al día con la limpieza para poder decorar la casa (me compré 3 juegos de 200 luces arroz cada uno y un hermoso Nacimiento). Hablando de esto, he recibido muchas cosas por correo, y sientiendome navideña y todo me compré el primer adorno para mi árbol ( el primero del año, quiero decir), una pelota llena de chocolates....



Then two other ornies for my tree came: an Angel from Bea and a zigouigoui from Emma.

Luego llegaron dos adornos para mi árbol: un ángel de Bea y un zigouigoui de Emma.


The ziggy was from an EMS exchange, bluework zigouigoui, but my guess is that a stitcher's tree should have stitched ornies...

El ziggy era del intercambio de ziguigoui en bluework, pero pienso que un árbol de una bordadora debe tener adornos bordados...

And this one is luxurious, don't you think?

Y este es lujoso, ¿no creen?




In Bea's package there were lots of goodies, as you can see, embellishments, charms, beads, buttons, eyelets: tiny feet, hands, flowers and stars... so cute!!!

En el paquete de Bea había muchas cositas, como verán, adornos, dijes, abalorios, bottones, ojetes : piecitos, manitas, florecitas y estrelllitas... ¡Tan cuchis!


There was another angel made in plastic canvas, which has a magnet and I placed on the stitching room door frame, seems like she is flying in.

Había otro ángel hecho en plastic canvas, el vcual tiene un imán y lo coloqué en el marco de la puerta del cuarto de costura, parece que estuviese entrando.


Also received my Halloween ornament (from Cintia at EMS, my first Brazilian gift), she dyed the fabric herself, it's a rich violet. I love scarecrows and this one is so pretty! It's hanged with the Fall ornie I got from Jules (SMO board).

También recibí mi adorno de Halloween (de Cintia, en EMS, mi primer regalo brazileño), ella misma tiñó la tela, es un violeta muy vivo. Amo los espantapájaros y este ¡es tan lindo! Está colgado junto al adorno que Jules me envió (del foro SMO).



From the school days I received my post it stickies from Wendy, they're very feminine, look at the colors and the flowers!

De los días de escuela recibí mis banderitas post it de Wendy, son muy femeninas, ¡miren el color y las flores!



From Sara, at EMS altoid tin eschange, I received this beauty:

De Sara, en el intercambio de lata altoid en EMS, recibí esta belleza:


She included a package of size 28 needles (my favorite to work with) and some lovely postcards...

Ella incluyó un paquete de agujas n° 28 (mis favoritas) y algunas hermosas postales...


But that's not all, I've been into knitting these days, along with the garther stitch scarf (wich is not done yet) I have done two more, these in one by one rib, with the yarn I bought on line. I made twin scarfs, one for me the other one for my comadre Elisa, mine is the lighter one.

Pero eso no es todo, he estado enfiebrada con el tejido estos días, junto a la bufanda en punto musgo (que aún no termino) he hecho dos más, estas en punto elástico sobre uno, con la lana que compré en línea. Hice bufandas morochas, una para mí y otra para mi comadre Elisa, la mía es la más clara.


Look at Elisa's wearing hers, big smile on her face:

Miren a Elisa luciendo la suya, con una gran sonrisa en el rostro:




And last, but not least, Child Jesus came early this year, look what he brought:

Y por último, pero no menos inportante, el Niño Jesús llegó temprano a mi casa este año, miren lo que me trajo:



Now I have a real oven, this year I'll bake my traditional world's famous cookies faster, and for Christmas I will have a turkey!

Ahora tengo un horno de verdad, este año voy a hornear mis galletas mundialmente famosas más rápido, ¡y para Navidad voy a comer pavo!


I can only finish by saying thanks to everyone involved: God, for giving me the pleasure of having friends and also for my job, which made possible to get my new kitchen. To all the girls: Bea, Cintia, Emma, Sara and Wendy a big thanks and a hug. And to Elisa, thank you for being more than a friend, a sister.

Solo puedo finalizar dándolelas gracias a todos los involucrados: Dios, por darme el placer de tener amigos y también por mi empleo, el cual hizo posible tener mi cocina nueva. A todas las chicas: Bea, Cintia, Emma, Sara y Wendy muchas gracias y un abrazo. A Elisa, gracias por ser más que una amiga, una hermana.

2 comments:

Daffycat said...

Holy smokes...that was some post! All the stitching is lovely and you received some awesome exchanges.

Congratulations on the new oven!

Magalys said...

Felicidades por tantos y tan hermosos regalos. Dios te bendiga amiga! Espero tener el privilegio de algunas de esas famosas galletitas...jejeje. Besitos
Congratulations for so many and beautiful presents. God bless you friend! I hope to have the privilege of having some of those famous cookies...jejeje. Kisses